Война Хонор - Страница 250


К оглавлению

250

– А второе – в том, что он приближается, стремясь удержать нас в зоне досягаемости своих сенсоров? – угадала Синглтерри. Дюма кивнул, и она потерла мочку уха. – Это возможно. Но тогда получается, что этот тип действительно за нами следит.

– Получается, – согласился Дюма.

– Что снова возвращает меня к вопросу: на кой черт торговому судну следить за эсминцем? – сказала Синглтерри.

– Полагаю, – предположил Дюма, – это возможно лишь в том случае, если наш приятель, кем бы он ни казался, на самом деле никакой не торговец.

– Думаете, это военный корабль?

– Все возможно. Существует способ перестроить импеллерные узлы, позволяющий выдать клин или паруса Варшавской военного корабля за торговца.

– Манти? – невесело предположила Синглтерри.

– Не исключено. С другой стороны, здесь скорее могут оказаться анди. А может быть, и силли. В конце концов, хотя все склонны об этом забывать, мы находимся в их пространстве. Кто-то из них мог заметить, как мы болтаемся у Гора, и проявить любопытство.

– По моему разумению, – сказала Синглтерри, – анди или силли, конечно же, лучше манти, но в любом случае адмирал не обрадуется, если хотя бы одно из ваших подозрений оправдается.

– Это точно, – буркнул Дюма и, хмуро сдвинув брови, уткнулся в дисплей.

Через три часа «Геката» намеревалась сойти с кромки гравитационного потока и переключиться с паруса Варшавской на импеллерный клин. В момент перехода она должна была оказаться менее чем в пяти с половиной часов лету от места назначения, и если за ней следит военный корабль, он получит об этом самом пункте достаточно точное представление. Иными словами, будет знать, где именно Второй флот дожидается приказа с Нового Парижа.

Лейтенант-коммандер мысленно выругался: идея использовать его корабль и его напарника по эскадре «Гектора» в качестве курьеров для связи между Вторым флотом и послом Джексоном на Горе не нравилась ему с самого начала. Разумеется, он понимал, насколько важна надежная связь, но как раз для этого, по его мнению, обычный курьер подходил гораздо лучше. Но, к сожалению, неизвестный гений из Нового Октагона, придумавший схему связи, такую возможность не предвидел, и, по-видимому, никому – включая и штаб адмирала Турвиля – даже в голову не приходило, пока Второй флот не прибыл в Силезию, что курьера в распоряжении посла Джексона просто-напросто не имеется.

В сложившихся обстоятельствах у адмирала не было иного выхода, кроме как организовать регулярную связь на последнем этапе своими силами. А поскольку обычным курьером не располагал и он, для этой цели ему пришлось выделить пару эсминцев.

Самое плохое заключалось в том, что Второму флоту необходима была абсолютная уверенность в том, что система связи функционирует без сбоев. Если из дома пришлют приказ атаковать, он должен быть передан во что бы то ни стало. Поэтому адмирал Турвиль для обеспечения связи с послом Джексоном отрядил не один, а два эсминца. Два эсминца бросались в глаза не многим больше, чем один, но при этом один из кораблей мог курсировать между Вторым флотом и Гором, осуществляя непрерывную связь, а второй оставался на орбите Осириса на тот случай, если из Нового Парижа поступит приказ о начале активной операции.

Дюма не имел представления о содержании запечатанного пакета, полученного им в этот раз от посла Джексона для адмирала Турвиля. Ничто в поведении дипломата не наводило на мысль о его особой важности, и работа в качестве почтальона лейтенант-коммандера отнюдь не восхищала. С другой стороны, он признавал, что разумнее использовать военный корабль, чем нанимать почтовый, рискуя выдать место дислокации Второго флота.

А в результате он оказался здесь с этим чертовым прилипалой на хвосте!

– Как я понимаю, его сенсорные возможности нам неизвестны? – спросил, помолчав, командир.

– Если предположить, что он держится на самом пределе своих возможностей, до наших им далеко, – ответила Синглтерри.

– Из чего следует, что это скорее силли, чем анди, – сказал, размышляя вслух, Дюма.

– Или, – возразила Синглтерри, – это действительно торговец, оснащенный хорошими для его класса сенсорами. Учитывая рискованность здешней навигации, многие купцы обзаводятся куда более дорогостоящими сенсорными пакетами, чем мы привыкли видеть у себя дома.

– Вполне правдоподобное предположение, – признал Дюма, подумал еще несколько секунд и скорчил гримасу. – Полагаю, Стефани, мы не можем позволить себе рисковать, делая предположения насчет этой жестянки. Конечно, исключить того, что какой-то торговец увязался за нами по чистой случайности, нельзя, но, по мне, вероятность такого совпадения невелика. К тому же, нельзя допустить, чтобы кто-то обнаружил наш флот, а поскольку мы уже очень близко, любой недоумок в состоянии проследить остаток пути. Нам придется выяснить, кто это к нам прицепился.

– А если выяснится, что это военный корабль? – спросила Синглтерри.

– Если это военный корабль, значит это военный корабль, – вздохнул Дюма. – Общий приказ предусматривает передислокацию флота в другую систему в случае возникновения явной угрозы обнаружения. Нам это совсем не нужно, поскольку появится вероятность того, что мы не успеем известить консульство на Горе об изменении местоположения до поступления из центра ожидаемого приказа. К сожалению, если корабль окажется военным, выбора у нас не останется, разве что открыть огонь и стать виновником межзвездного инцидента, а этого я не хочу.

– Даже если это окажется манти? – с деланным безразличием спросила Синглтерри, и Дюма криво усмехнулся.

250