– Я сказала, что у вас нет права распоряжаться на борту этого корабля, – повторила Захари и в ответ на ошеломленный взгляд Макрис тонко улыбнулась. – Собственно говоря, на моем корабле вы не более чем гостья.
– Мне не нравится ваш тон, капитан, – холодно произнесла Макрис.
– Наверное, вам трудно будет в это поверить, дама Мелина, но меня совершенно не волнует, что вам нравится, а что нет.
– А напрасно! – взвилась Макрис – Предупреждаю вас, капитан, я не намерена терпеть подобную дерзость!
– Вот странно. Именно это я собиралась сказать.
Макрис открыла было рот, но Захари наклонилась вперед и, опередив собеседницу, отчеканила:
– Я понимаю, что вы находитесь здесь как представитель правительства, дама Мелина. Однако я – капитан этого корабля, а вы – нет. И вы не председательствуете на этом собрании, эта роль тоже отведена мне. По существу, у вас нет никаких полномочий, и я уже начала уставать от ваших манер. Думаю…
– Послушайте, капитан! Я не собираюсь…
– Тихо.
Захари не повысила голоса, но короткая реплика перерезала яростное шипение Макрис, словно ледяной скальпель. Мелина со щелчком захлопнула рот, а глаза её округлились от изумления, что кто-то посмел обращаться к ней в подобном тоне.
– Так-то лучше, – проворчала Захари, глядя на чиновницу жестким взглядом, словно изучала исключительно мерзкую бактерию. – Рекомендую вам – во всяком случае до тех пор, пока вы находитесь на борту моего корабля, – соблюдать хотя бы элементарную вежливость. Заверяю вас, в этом случае вы будете встречать ответную любезность со стороны всех моих офицеров. Однако, если окажется, что простая вежливость превышает ваши возможности, мы легко сможем обойтись без вашего присутствия. Я ясно выразилась?
У Макрис перехватило дыхание. Щеки её побагровели, глаза едва не вылезли из орбит.
– Это неслыханно! – воскликнула она, когда к ней вернулась способность говорить. – Я не привыкла получать указания от солдафонов, капитан! Даже если они воображают себя…
Хлопок ладонью по крышке стола прозвучал как пистолетный выстрел. От неожиданности все присутствующие вздрогнули, а Макрис отпрянула, словно удар Хосефы Захари пришелся ей по щеке. Приступ чисто физического страха обрубил её фразу на середине. В глазах капитана горела ледяная ярость, и Мелина наконец разглядела её.
– Довольно, – прозвучал в звенящей тишине ровный голос капитана. – Поскольку вы, дама Мелина, явно не способны вести себя как подобает взрослой, отвечающей за свои поступки женщине, я предпочту обходиться без вашего присутствия. Прошу покинуть помещение.
– Я… Вы не имеете… – сбивчиво забормотала Макрис.
– Я имею такое право и я им воспользуюсь. Ваше присутствие на данном рабочем совещании не требуется… как не потребуется и на последующих встречах до окончания рейса. – Её пронизывающий взгляд пригвоздил личного представителя премьер-министра к стулу, заставив снова разинуть рот, ибо её только что отстранили от любого участия в руководстве экспедицией. – Сейчас вы оставите это помещение, отправитесь в свою каюту и не покинете её до тех пор, пока не получите от меня соответствующее разрешение.
– Я… – Макрис встряхнулась. – Премьер-министр узнает обо всем этом, капитан! – пригрозила она, но решимости в её голосе заметно поубавилось.
– Нисколько в этом не сомневаюсь, – согласилась Захари. – Однако сейчас вы выполните мой приказ. Или вас отведут в каюту под конвоем. Выбор за вами, дама Мелина.
Жалкая попытка Макрис посмотреть в ответ вызывающе разбилась вдребезги о стальной взгляд капитана. Мелина опустила глаза и, замешкавшись на несколько мгновений, встала и молча вышла из каюты. Проводив её взглядом, Захари повернулась к собравшимся.
– Прошу прощения за досадную заминку, доктор Кар, – произнесла она любезнейшим тоном. – Вы, кажется, собирались о чем-то нам рассказать?
– Капитан, вы ведь понимаете, что она действительно нажалуется премьеру, – сказал вместо ответа Джорден, и Захари вздохнула.
– Значит, так тому и быть, – пожала плечами капитан. – В любом случае я не откажусь ни от единого сказанного мной слова.
– Я с вами полностью согласен, – признался с кривой усмешкой астрофизик и уже более серьезным тоном добавил: – Но она обладает влиянием и чертовски злопамятна.
– Легко верю, – согласилась Захари с ледяным смешком. – Но даже если предположить, что влияние этой особы распространяется и на Адмиралтейство, – имени сэра Эдварда Яначека капитан не произнесла, но все поняли её правильно, – я все равно не откажусь от своих слов. И хотя её жалобе, наверное, дадут ход, последствия, думаю, будут не столь суровы, как вы опасаетесь. Ведь мы, доктор Кар, герои! – Захари вдруг ухмыльнулась. – Полагаю, наш выдающийся вклад в расширение границ осваиваемой человеком вселенной гарантирует нам определенную защиту от интриг высокопоставленной дамы Мелины. А если нет…
Она пожала плечами, и ученый кивнул. Он всё еще был расстроен, отчасти потому, что, по его разумению, осадить Макрис следовало именно ему, но сейчас уже было поздно, и Кар просто перешел к делу.
– Возвращаясь к вашему вопросу, капитан… Викс и его ребята пока не располагают полной информацией о векторе, но предварительные данные по локусу терминала мы уже получили. Причем результаты в первом приближении оказались гораздо более точными, чем мы ожидали. – Он усмехнулся. – Выглядит так, словно всё, из-за чего мы так долго и тяжело вычисляли мантикорский локус этого туннеля, здесь превратилось в свою противоположность.