Война Хонор - Страница 134


К оглавлению

134

Сейчас он пожал плечами.

– Собственно говоря, мэм, я вовсе не возражаю против долговременного перехода. Не скажу, что я очень боюсь ущемить чувства анди, тем более что от них все равно один геморрой, но, учитывая реалии комплектования экипажей наших ЛАКов, я обрадуюсь любому дополнительному времени, которое можно потратить на тренировки.

– Ересь! – решительно заявил МакКеон, но в глазах его блеснули искорки.

Коммандер Розли Орндорф, начальник его штаба, громко прыснула. Смешок у этой внушительной по комплекции особы также звучал весьма внушительно, и одновременно смешливо мяукнул сидевший рядом с ней на высоком стуле древесный кот. Хонор знала Орндорф не слишком хорошо, однако эта пепельная блондинка принадлежала к числу немногочисленных флотских офицеров, принятых котами. Её Баньши, похоже, не возражал против того, что его человеческое имя означает мифологическую предвестницу смерти. Он был чуть моложе Нимица – примерно ровесником Саманты – и, по мнению Хонор, весьма напоминал Нимица непритязательным чувством юмора.

– Вы оказались в меньшинстве, сэр, – сказала Орндорф МакКеону. – И не только экипажам ЛАКов необходимо время, чтобы добиться максимальной эффективности.

– При нынешнем уровне подготовленности мы запросто расколошматим любую банду анди, какая только подвернётся, – объявил МакКеон.

– Мечты, мечты… – сухо заметила Трумэн и, перехватив осуждающий взгляд Алистера, покачала головой. – Могу сделать скидку на патриотизм, боевой дух, даже на узость профессиональных интересов – но давай трезво смотреть на вещи.

– Ну, допустим, – нехотя согласился он. – Только анди вовсе не четырехметровые великаны, обросшие длинной курчавой шерстью. Да, я готов признать, что и у нас есть свои недостатки, но у нас есть ядро из закаленных в боях ветеранов, а у анди их нет и быть не может.

– Достаточно справедливо, – согласилась Хонор. – но стоит припомнить, что, пока мы с хевами не начали палить друг в друга, больше опыта масштабных боевых действий было не у нас, а у них. Мы гонялись за пиратами, время от времени сталкивались с эскадрами каперов, но реального, современного боевого опыта у нас не было. А это, если подумать, есть достаточно точное описание сегодняшнего состояния андерманцев.

– Может быть, – согласился МакКеон, посерьезнев, – но мы-то уж точно не хевы. Ну да, у них был богатый опыт захвата моносистемных государств, но по большей части их «войны» были немногим сложнее столкновений с каперской эскадрой.

– Сомневаюсь, что президент Рамирес согласится с твоей оценкой, если речь пойдет о флоте Сан-Мартина, – указала Трумэн еще более сухо.

– Все сговорились против меня, – пожаловался МакКеон.

– Так бывает, когда кто-то несется сломя голову, – хмыкнула Хонор. – Кроме того, опасно проводить близкие аналогии между довоенным Народным Флотом и тем, с которым столкнулись мы. Почти все опытные, обстрелянные офицеры, особенно старшие, вышли из семей Законодателей, и зачистки Пьера избавили нас от необходимости мериться с ними силами. А те, с кем мы все же столкнулись, например Парнелл, – или Альфредо Ю, пока он еще служил в Народном Флоте, – заставили нас попотеть при всем нашем техническом превосходстве.

– Ты сама себе противоречишь, – возразил МакКеон. – Если мы, как следует из твоего предположения, приравниваемся к чересчур самоуверенным хевам, а анди в таком случае представляются недооцененными темными лошадками, то твое замечание насчет компетентности Парнелла и Ю работает против твоей концепции.

– Не совсем так. На самом деле даже Парнелл явно недооценивал наши возможности, и тот факт, что он прекрасно проявил себя в сражениях, лишь подчеркивает, насколько легко знающий и толковый офицер может обмануться, веря в превосходство собственного опыта и опыта своих людей. Именно это, как тонко намекают некоторые присутствующие, может происходить и с тобой, Алистер.

Она одарила его ангельской улыбкой, и Трумэн расхохоталась, глядя на выражение его лица.

– Получил? – фыркнула Трумэн.

– Ладно, ладно! – уступил МакКеон. – Признаю, что мы можем с пользой употребить добавочное время на тренировки. Но, если серьезно, мне досадно видеть, как оперативное соединение Королевского Флота пробирается к месту своей постоянной дислокации задворками.

– Знаю, – согласилась Хонор. – И, полагаю, не ты один испытываешь такие чувства. Но нужно помнить о том, что последние донесения с Марша, полученные нами перед уходом с Мантикоры, были трехнедельной давности. Я хочу избежать возможных провокаций. Если император Густав действительно планирует агрессивную экспансию в Силезии, нам не стоит мозолить ему глаза, подкидывая удобный предлог для усиления их военного присутствия. Ну а если действительно все катится к началу боевых действий против Империи, мне совсем не хочется оказаться посреди имперского пространства в тот момент, когда рванет.

– Понятно, – согласился МакКеон, на этот раз без тени шутки. – Вообще-то я с тобой согласен. Именно поэтому я такой дерганый. Делать крюк в тридцать пять световых лет – и все лишь для того, чтобы наш переход не восприняли как провокацию! Хотя я прекрасно понимаю, что ни один нормальный командующий станцией не принял бы в подобной ситуации другого решения. Но понимание еще не означает, что мне нравится ситуация, требующая принятия таких решений.

– Твоя правда, – кивнула Хонор. – Но и Элис с Призраком правы, что мы можем использовать дополнительное время для тренировок.

МакКеон кивнул, и она ощутила в его жесте согласие. Несколько неохотное, но не потому, что Алистер не хотел её понимать. Просто в нынешних обстоятельствах ему не нравилось слишком многое. И то, что их экипажам явно не помешает дополнительное время на учебу, и то, что у Хонор нет иного выбора, кроме как избегать конфронтации или любых действий, которые можно было бы счесть провокационными.

134